ver_nun_ftig: (Default)
[personal profile] ver_nun_ftig
Спросите десятерых первых попавшихся вам на пути европейцев: что такое сидр? С вероятностью 99.99 % все десять вам ответят, что сидр - это "Сидр (фр. Cidre) — слабоалкогольный напиток, как правило шампанизированный, получаемый путем сбраживания яблочного сока без добавления дрожжей. " И так далее, согласно Википедии или собственному опыту. Если же вы о том же спросите десятерых американцев, то для начала они не поймут о чем вы, потому что слово cider по-английски читается не как сидр, а как сайдер. Когда же лингвистические трудности останутся позади и американцы перестанут удивляться, чего же собственно вы от них хотите, настанет ваша очередь удивляться, потому что сайдер - это, во-первых, безалькогольный напиток, а, во-вторых, готовится со специями и цитрусовыми и подается горячим. Нет, это не глинтвейн, потому что основа - яблочный сок, все, что осталось от европейского сидра.
К чему я о сидре?
У нас в лаборатории есть традиция. Наша лаборатория вообще богата на традиции. Каждую осень в конце ноября во всем отделе и в лаборатории в частности случается ежегодная генеральная уборка. А в качестве поощрения всем трудящимся после уборки организуется глювайн-пати. Каждая лаборатория должна приготовить один тазик алкогольного и один тазик безалкогольного глинтвейна. В этом году мне и еще двум коллегам досталось готовить безалкогольный глинтвейн. И тут я вспомнила напиток, который в октябре умопомрачительно пах во всех уважающих себя американских супермаркетах и продавался в разлив горячим и в огромных (ну а каких же еще?) канистрах на вынос. Мне повезло, что один из двух коллег в команде безалкогольного глинтвейна был американец, Мы быстренько провели лингвистическое и кулинарное исследование, в результате чего родился такой рецепт:
  • 8 l not clear applesaft
  • 335 ml real ahorn syrup
  • 12 cinnamon sticks
  • 34 Gewürznelken
  • 34 whole Pimentkörner
  • 6 orange peel, cut into strips
  • 6 zitron peel, cut into strips
Забавная смесь английского и немецкого, правда? Это для того, чтобы удобнее было искать требуемые инградиенты в немецких магазинах.
Изначально это выглядело так:
    • 8.5 kg apple cider
    • 355 ml real maple syrup
    • 12 cinnamon sticks
    • 36 whole cloves
    • 36 whole allspice berries
    • 6 orange peel, cut into strips
    • 6 lemon peel, cut into strips

(расчет на 36 человек)
Ну а если перевести на человеческий язык, то так:

8 л неосветленного яблочного сока
355 мл настоящего кленового сиропа
12 палочек корицы
36 целых гвоздик
36 горошин душистого перца
шкурки 6 апельсинов, нарезанные полосками
шкурки 6 лимонов, нарезанные полосками

Все залить и засыпать в кастролю, нагреть почти до закипания и дать постоять.

Шалость удалась. Получилось очень вкусно.

Ну и чтобы два раза не вставать, расскажу еще и о том, что отвественным за приготовление алкогольного глинтвейна был индус-брахман. Его родители, наверно, упали бы в обморок и отреклись бы от сына, увидев, как он варит и разливает глинтвейн.

Profile

ver_nun_ftig: (Default)
ver_nun_ftig

January 2026

S M T W T F S
    12 3
456 7 8910
1112 1314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 15th, 2026 07:58 am
Powered by Dreamwidth Studios