Неожиданное открытие
Jan. 15th, 2018 08:00 pmсделанное во время автопробега Дрезден-Валенсия-Дрезден.
К четырехтысячному автопробегу мы готовились тщательно. Например, завели наконец в машине подушку и плед. Чтобы особо уставшие могли бы подремать на заднем сидении с полным комфортом. А еще запаслись библиотекой аудиокниг. Если честно, то у меня была коварная мысль включить "Мастера и Маргариту" и заставить наконец младшего наследника хотя бы послушать обожаемый нами булгаковский текст. Мы с папой заранее протестировали несколько версий, ни одна нам не понравилась на сто процентов, но в конце концов мы решили, что лучше хоть как, чем никак.
Но младший наследник пошел на принцип, уперся, клятвенно обещал прочитать "Мастера и Маргариту", "только давайте не будем ее сейчас слушать". Поэтому мы начали слушать "Таинственный остров" Жюля Верна.
Казалось бы, ничто не предвещало беды. Мы же в детстве зачитывались стариком нашим Жюлем, а "Таинственный остров" так вообще, можно сказать, предопределил наше ествественное-научное будущее.
Старик Жюль Верн оказался ужасно занудным. Бесконечное разжевывание очевидных фактов. Бесконечное повторение пройденного, как-будто автор рассказывает длинную историю людям, у которых проблемы с краткосрочной памятью. К концу книги это жевание и повторение пройденного стали совершенно невыносимыми, заполняя девяносто процентов текста. Ни один нормальный ребенок не в состоянии осилить такую книгу.
Почему же мы в детстве ее осилили и не ее одну? Наверно, старика Жюля спасло то, что дети читают только картинки и разговоры. Сплошной текст без абзацев длиннее одной восьмой страницы просто пропускается. Меня все детство мучала совесть за то, что я читаю книги по диагонали. Теперь моя совесть может спать спокойно. Если бы я читала каждое слово, волшебный мир Жюля Верна был бы для меня потерян.
Интересно, зачем он так писал? Затем, что это было самое начало массовой печатной литературы, ее даже не отрочество, а детство, и литературная этика еще не была отточена? Затем, что роман публиковался частями в периодической прессе и нужно было объяснить новым читателям суть сюжета вкратце? Затем, что гонорар зависел от количества слов, как у Чарльза Диккенса, или от количества строк, как у Александра Дюма?
Ребенок нашел вот это

"Мне так нравится, что Чарльзу Диккенсу платили за слово. Меня совершенно не раздражает, когда он скучен или многословен. Вы хотите сказать слово "красный"? Очень плохо. Используйте "цвет крови, свежепролитой на снег" или "цвет горизонта во время захода солнца в пустыне в южной Сахаре".
"Чем мне нравится Александр Дюма в противоположность Чарльзу Диккенсу? Ему платили за строчку. Поэтому у него больше диалогов, что выглядитгораздо более лучше гораздо современнее, но иногда заканчивается так:
- Куда мы собираемся?
- Мы едем в город.
- Какой город?
- Париж.
- Мы едем в Париж?
- Да."
"Можете себе представить, какой пытке подвергся бы читатель, если бы Виктору Гюго платили за каламбур?".
Вы будете смеяться, но "Таинственного острова" нам хватило на три четверти пути, на три тыщи километров.
К четырехтысячному автопробегу мы готовились тщательно. Например, завели наконец в машине подушку и плед. Чтобы особо уставшие могли бы подремать на заднем сидении с полным комфортом. А еще запаслись библиотекой аудиокниг. Если честно, то у меня была коварная мысль включить "Мастера и Маргариту" и заставить наконец младшего наследника хотя бы послушать обожаемый нами булгаковский текст. Мы с папой заранее протестировали несколько версий, ни одна нам не понравилась на сто процентов, но в конце концов мы решили, что лучше хоть как, чем никак.
Но младший наследник пошел на принцип, уперся, клятвенно обещал прочитать "Мастера и Маргариту", "только давайте не будем ее сейчас слушать". Поэтому мы начали слушать "Таинственный остров" Жюля Верна.
Казалось бы, ничто не предвещало беды. Мы же в детстве зачитывались стариком нашим Жюлем, а "Таинственный остров" так вообще, можно сказать, предопределил наше ествественное-научное будущее.
Старик Жюль Верн оказался ужасно занудным. Бесконечное разжевывание очевидных фактов. Бесконечное повторение пройденного, как-будто автор рассказывает длинную историю людям, у которых проблемы с краткосрочной памятью. К концу книги это жевание и повторение пройденного стали совершенно невыносимыми, заполняя девяносто процентов текста. Ни один нормальный ребенок не в состоянии осилить такую книгу.
Почему же мы в детстве ее осилили и не ее одну? Наверно, старика Жюля спасло то, что дети читают только картинки и разговоры. Сплошной текст без абзацев длиннее одной восьмой страницы просто пропускается. Меня все детство мучала совесть за то, что я читаю книги по диагонали. Теперь моя совесть может спать спокойно. Если бы я читала каждое слово, волшебный мир Жюля Верна был бы для меня потерян.
Интересно, зачем он так писал? Затем, что это было самое начало массовой печатной литературы, ее даже не отрочество, а детство, и литературная этика еще не была отточена? Затем, что роман публиковался частями в периодической прессе и нужно было объяснить новым читателям суть сюжета вкратце? Затем, что гонорар зависел от количества слов, как у Чарльза Диккенса, или от количества строк, как у Александра Дюма?
Ребенок нашел вот это

"Мне так нравится, что Чарльзу Диккенсу платили за слово. Меня совершенно не раздражает, когда он скучен или многословен. Вы хотите сказать слово "красный"? Очень плохо. Используйте "цвет крови, свежепролитой на снег" или "цвет горизонта во время захода солнца в пустыне в южной Сахаре".
"Чем мне нравится Александр Дюма в противоположность Чарльзу Диккенсу? Ему платили за строчку. Поэтому у него больше диалогов, что выглядит
- Куда мы собираемся?
- Мы едем в город.
- Какой город?
- Париж.
- Мы едем в Париж?
- Да."
"Можете себе представить, какой пытке подвергся бы читатель, если бы Виктору Гюго платили за каламбур?".
Вы будете смеяться, но "Таинственного острова" нам хватило на три четверти пути, на три тыщи километров.
no subject
Date: 2018-01-15 07:24 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-15 07:55 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-15 07:57 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-15 07:58 pm (UTC)no subject
Date: 2018-01-15 08:45 pm (UTC)А еще знаешь от кого в форме аудиокниги можно челюсти вывихнуть? Обожаемый мною в раней молодости Ремарк - вот насколько взахлеб его читала (причем совсем недавно перечитывала на немецком) настолько же он унылый в аудио. "Три Товарища" еле осилила, а "Триумфальную Арку" не смогла... Джером К. Джером - мы пытались послушать "Трое на велосипеде" и вместо того, чтобы заливисто гоготать, зевали и недоумевали. Впрочем, я некоторые вещи, упущенные в тинейджерстве из-за книжного дефицита, такие как "Три Мушкетера" Дюма, пыталась прочитать уже будучи студенткой и оно не пошло совершенно. Видимо всему свое время.
Из классиков мне хорошо слушается Пушкин, особенно в стихах или рассказы. Артур Хейли хорошо и читается, и слушается. Рекс Стаут есть в приличной начитке на русском. А так говнокнижки слушаем и современные детективы, где нет особых литературных отступлений и динамичный сюжет. По Италии мы ехали под один из детективов Роулинг, которые про Корморан Страйка - у нее есть литературные красоты, но без перебора.
И вообще я уже думала, что надо бы натырить аудио спектаклей, не даром же раньше книги под радио адаптировали...
no subject
Date: 2018-01-16 04:46 pm (UTC)Из всех версий "Мастера и Маргариты" нам больше всего понравился как раз радиоспектакль (там Ярмольник говорит за Воланда). Но нам так хотелось, чтобы ребенок послушал булгаковскую словесную вязь!
no subject
Date: 2018-01-16 06:40 pm (UTC)Я и чтение в машине не совсместимы, увы. Укачивает.
Мы иногда фильмы ставим, что нибудь из любимого и хорошо знакомого, но я больше слушаю тогда.
А где аудиокниги берете, кстати?
no subject
Date: 2018-01-17 06:44 pm (UTC)