Скромного хвастовства пост
Mar. 12th, 2016 05:49 pmБлагодаря утоплению старого телефона в, пардон, унитазе, я начала пристраивать куда-нибудь записанные в нем старые заметки, которые успела спасти - отправить себе самой на е-мейл (тут сразу вспоминается герой детской книги эстонского писателя Эно Рауда "Муфта, Полботинка и Моховая Борода" Муфта, который сам себе отправлял письма, чтобы не чувствовать себя совсем уж одиноким). Одной из заметок был список гостей, который и подвиг меня на написание этого поста.
Сначала я хотела отправить этот пост в прошлое, в 2014 год, когда все и случилось. А потом подумала "а фигли". Пусть висит тут. Во-первых, легче найдется, потому что даже с тэгами иногда очень сложно ориентироваться в своем дневнике (заодно введу новый тег "муж", а то для самого главного человека моей жизни в моем ЖЖ и тэга не оказалось, тэг "ребенок" есть, а тэга "муж" нет). А во-вторых грядет 2017... да, я отдаю себе отчет в том, что 2016, считай, только начался, но мы же все взрослые люди и знаем, как бежит время в нашем возрасте.
К чему я заговорила о возрасте? А к тому, что пост будет о том, как мы праздновали пятидесятилетие моего любимого обожаемого (и прочая и прочая) мужа.
А праздновали мы его так: вывезли всех друзей (девять семей, на минуточку) в маленькую баварскую деревушку Оберстдорф, что у подножия Альп. В августе 2014 года (как говорит наша немецкая подруга Хайке, я самая немка из всей нашей компании, потому что все делаю заранее) я отправила друзьям информационное письмо, приложив к нему видеоролик:
https://youtu.be/2BPLZc9tmU0
А вот и само письмо (записано как "Информационное письмо"):
Дорогие друзья!
Мы вам очень-очень благодарны за то, что вы поддержали нашу безумную идею отпраздновать юбилей Андрея Иосифовича Позняковского на выезде в отдаленный немецкий альпийский городок Оберстдорф. Мы будем очень стараться сделать ваше пребывание там комфортным и приятным, несмотря на не самый удачный сезон. Ниже я постараюсь дать максимальное количество максимально полезной информации.
Сроки:
Заезд – 31 октября, пятница. В Германии это будет нерабочий день в связи с Хеллуином. Время заезда свободное. Когда кому удобно, тот тогда и приезжает.
Отъезд – 2 ноября, воскресенье. Опять же, время отъезда свободное.
Место:
Oberstdorf, Bayern. 630 км от Дрездена.
Проживание:
Семья Позняковских и семья Белкиных будут жить тут - Stillachstraße 25, 87561 Oberstdorf. Две семьи из Москвы будут жить в отеле в соседнем доме. Для остальных мы сняли квартиры тут - http://www.landhaus-kopp.de/. Все квартиры двухкомнатные – одна спальня и гостинная, совмещенная с кухней. В гостинной могут разместиться один-два человека.
Это предварительный вариант распределения гостей по квартирам.
Каждый следующий человек - 10 евро. Финальная уборка – 40 евро.На сайте дома написано, что в качестве благодарности за проживание в такой неудачный сезон, выдаются билеты на подъемник.
Если всех все устроит, этот вариант станет окончательным и при заезде вам нужно будет сказать хозяину, что вы гости Белкиных (поокльку Белкины договаривались с хозяином) и в какую квартиру вас селить.
К сожалению, этот дом находится не в двух шагах от дома, где будет жить именинник, а в 2 км (примерно полчаса хотьбы), но мы очень надеемся, что это не помешает нашему общению. Что же еще делать в маленьком немецком альпийском городке, как не гулять?
План мероприятий:
1. Пятница. В пятницу, в день заезда, мы решили не устраивать организованных и обязательных мероприятий и пустить все на самотек. Может быть, народ решить разделиться на группки и пообщаться в более узком кругу с теми, с кем давно не виделись. В любом случае, я уверена, мы найдем возможность всех поприветствовать и пропустить по стаканчику.
2. Суббота. На субботу мы запланировали поход на гору Söllereck (1400 m), который должен символизировать покоренные именинником вершины. Маршрут состоит из трех частей:
- от дома до нижней станции подъемника Söllereckbahn (4 км); можно идти пешком и болтать (примерно 1 час), можно подъехать на машине (около подъемника есть большая парковка);
- от нижней станции подъемника до верхней станции (2.5 км, перепад высоты 400-500 метров); можно идти пешком и болтать, если дыхания хватит (примерно 40-45 минут), а можно подняться на подъемнике (примерно 15 минут);
- прогулка по горному хребту, сопровождаемая общением, наслаждением видами горных вершин и выпиванием вина за здоровье именинника; время прогулки произвольное: как устанем, пойдем в кафешку у верхней станции подъемника пить кофе и есть тортики.
В связи с тем, что не все захотят\смогут проделать весь путь пешком, мы предлагаем встретиться у верхней станции подъемника в 12 часов дня. Группы по интересам мы сформируем в пятницу.
Поскольку вероятность плохой погоды достаточно велика, не забудьте захватить с собой теплую и непромокаему одежду, а также удобную обувь. Если погода будет совсем-совсем плохая и восхождения на гору не получится, мы предлагаем, как запасной вариант, пойти в Термы (http://www.oberstdorf-therme.de/). Поэтому на всякий случай захватите с собой плавки, купальники и полотенца.
После похода у нас будет пара-тройка часов, чтобы передохнуть, поспать, переодеться для праздничного ужина.
В субботу вечером в 19:00 нас ждет праздничный ужин в ресторане Adler (
w.adler-oberstdorf.de/). Как и многие другие рестораны в Оберстдорфе, этот ресторан вообще-то будет закрыт в связи с мертвым сезоном (ну и вообще нужно же им когда-то отдыхать), но ради нас они согласились открыться на один вечер. Чтобы время ожидания пищи не затянулось до бесконечности, они попросили нас заранее определиться с меню. Мы взяли на себя смелость выбрать баварскую кухню:
Tafelspitzcarpaccio vom Oberstdorfer Weideochsen
in Kernöl-Balsamicoemulsion
mit Bergkäsespänen und Bauernbrot
(Карпаччо из отварного мяса оберстдорфского быка, выращенного на воле, в соусе из тыквенного масла и бальзамико, с тертым горным сыром и крестьянским хлебом)
€ 7,80
Essenz von Oberstdorfer Steinpilzen
unter Blätterteighäubchen
(Бульон из оберстдорфских белых грибов под крышечкой из слоеного теста)
€ 7,80
Schweinemedaillons in Cognac-Pfefferrahmsößle
mit Mandelbroccoli und Allgäuer Kartoffeltaler
(Свиное филе в коньячно-перечно-сливочном соусе с брокколи в миндале и драниками по альгойрски)
€ 13,50
Vanillehalbgefrorenes mit Bergholunder-Waldhonigsößle
(ванильное самифредо (итальянский десерт-полумороженое) с соусом из горной бузины и лесным медом)
€ 4,80
Я поробовала создать гугл-карту со всеми ключевыми адресами. Надеюсь, что она будет работать: https://mapsengine.google.com/map/edit?mid=zPrwi4LL12aA.kWUfgpjH8bj0.
Если у вас возникли вопросы, предложения и комментарии, пожалуйста, не стесняйтесь, обращайтесь.
Мы с нетерпением ждем встречи. И это только кажется, что до нее еще уйма времени.
С любовью и пламенным приветом
Алена и Андрей.
Все получилось просто супер. И восхождение на гору, и праздничный ужин с песнями и плясками. И со слайд-шоу, отражающим этапы взросления и возмужания моего обожаемого мужа, над которым (над слайд-шоу, конечно) я корпела не знаю сколько вечеров.
Современный мир эпохи всеобщего потребления и широких возможностей сильно усложнил организацию сюрпризов и праздников. Раньше ведь как было? Тебе очень хочется владеть какой-то вещью? Пожалуйста, получи ее на день рождения или на новый год. И именнинику приятно, и у дарителей голова не болит. "Я тебе это сейчас куплю, но это будет на день рождения" (С). А сейчас? Тебе что-то нужно? Пойдем и купим прямо щас, не вопрос. А как же день рождения? А что будем дарить NN на юбилей??? Ооооооооо. Так что я считаю, что я справилась с организацией празднования мужниного юбилея на ура.
P.S. Таки предварительный отчет о юбилее можно найти по тэгу "Оберстдорф".
Сначала я хотела отправить этот пост в прошлое, в 2014 год, когда все и случилось. А потом подумала "а фигли". Пусть висит тут. Во-первых, легче найдется, потому что даже с тэгами иногда очень сложно ориентироваться в своем дневнике (заодно введу новый тег "муж", а то для самого главного человека моей жизни в моем ЖЖ и тэга не оказалось, тэг "ребенок" есть, а тэга "муж" нет). А во-вторых грядет 2017... да, я отдаю себе отчет в том, что 2016, считай, только начался, но мы же все взрослые люди и знаем, как бежит время в нашем возрасте.
К чему я заговорила о возрасте? А к тому, что пост будет о том, как мы праздновали пятидесятилетие моего любимого обожаемого (и прочая и прочая) мужа.
А праздновали мы его так: вывезли всех друзей (девять семей, на минуточку) в маленькую баварскую деревушку Оберстдорф, что у подножия Альп. В августе 2014 года (как говорит наша немецкая подруга Хайке, я самая немка из всей нашей компании, потому что все делаю заранее) я отправила друзьям информационное письмо, приложив к нему видеоролик:
https://youtu.be/2BPLZc9tmU0
А вот и само письмо (записано как "Информационное письмо"):
Дорогие друзья!
Мы вам очень-очень благодарны за то, что вы поддержали нашу безумную идею отпраздновать юбилей Андрея Иосифовича Позняковского на выезде в отдаленный немецкий альпийский городок Оберстдорф. Мы будем очень стараться сделать ваше пребывание там комфортным и приятным, несмотря на не самый удачный сезон. Ниже я постараюсь дать максимальное количество максимально полезной информации.
Сроки:
Заезд – 31 октября, пятница. В Германии это будет нерабочий день в связи с Хеллуином. Время заезда свободное. Когда кому удобно, тот тогда и приезжает.
Отъезд – 2 ноября, воскресенье. Опять же, время отъезда свободное.
Место:
Oberstdorf, Bayern. 630 км от Дрездена.
Проживание:
Семья Позняковских и семья Белкиных будут жить тут - Stillachstraße 25, 87561 Oberstdorf. Две семьи из Москвы будут жить в отеле в соседнем доме. Для остальных мы сняли квартиры тут - http://www.landhaus-kopp.de/. Все квартиры двухкомнатные – одна спальня и гостинная, совмещенная с кухней. В гостинной могут разместиться один-два человека.
Это предварительный вариант распределения гостей по квартирам.
| Номер | Метраж | Цена за двух человек за ночь | Семья |
| 1 | 50 | 80 | Калаидзидисы |
| 2 | 41 | 73 | Бодровы |
| 3 | 41 | 75 | Симановы |
| 4 | 43 | 77 | Вялых |
| 5 | 52 | 80 | Ярины |
| 6 | 65 | 66 | Кришнаны |
Если всех все устроит, этот вариант станет окончательным и при заезде вам нужно будет сказать хозяину, что вы гости Белкиных (поокльку Белкины договаривались с хозяином) и в какую квартиру вас селить.
К сожалению, этот дом находится не в двух шагах от дома, где будет жить именинник, а в 2 км (примерно полчаса хотьбы), но мы очень надеемся, что это не помешает нашему общению. Что же еще делать в маленьком немецком альпийском городке, как не гулять?
План мероприятий:
1. Пятница. В пятницу, в день заезда, мы решили не устраивать организованных и обязательных мероприятий и пустить все на самотек. Может быть, народ решить разделиться на группки и пообщаться в более узком кругу с теми, с кем давно не виделись. В любом случае, я уверена, мы найдем возможность всех поприветствовать и пропустить по стаканчику.
2. Суббота. На субботу мы запланировали поход на гору Söllereck (1400 m), который должен символизировать покоренные именинником вершины. Маршрут состоит из трех частей:
- от дома до нижней станции подъемника Söllereckbahn (4 км); можно идти пешком и болтать (примерно 1 час), можно подъехать на машине (около подъемника есть большая парковка);
- от нижней станции подъемника до верхней станции (2.5 км, перепад высоты 400-500 метров); можно идти пешком и болтать, если дыхания хватит (примерно 40-45 минут), а можно подняться на подъемнике (примерно 15 минут);
- прогулка по горному хребту, сопровождаемая общением, наслаждением видами горных вершин и выпиванием вина за здоровье именинника; время прогулки произвольное: как устанем, пойдем в кафешку у верхней станции подъемника пить кофе и есть тортики.
В связи с тем, что не все захотят\смогут проделать весь путь пешком, мы предлагаем встретиться у верхней станции подъемника в 12 часов дня. Группы по интересам мы сформируем в пятницу.
Поскольку вероятность плохой погоды достаточно велика, не забудьте захватить с собой теплую и непромокаему одежду, а также удобную обувь. Если погода будет совсем-совсем плохая и восхождения на гору не получится, мы предлагаем, как запасной вариант, пойти в Термы (http://www.oberstdorf-therme.de/). Поэтому на всякий случай захватите с собой плавки, купальники и полотенца.
После похода у нас будет пара-тройка часов, чтобы передохнуть, поспать, переодеться для праздничного ужина.
В субботу вечером в 19:00 нас ждет праздничный ужин в ресторане Adler (
w.adler-oberstdorf.de/). Как и многие другие рестораны в Оберстдорфе, этот ресторан вообще-то будет закрыт в связи с мертвым сезоном (ну и вообще нужно же им когда-то отдыхать), но ради нас они согласились открыться на один вечер. Чтобы время ожидания пищи не затянулось до бесконечности, они попросили нас заранее определиться с меню. Мы взяли на себя смелость выбрать баварскую кухню:
Tafelspitzcarpaccio vom Oberstdorfer Weideochsen
in Kernöl-Balsamicoemulsion
mit Bergkäsespänen und Bauernbrot
(Карпаччо из отварного мяса оберстдорфского быка, выращенного на воле, в соусе из тыквенного масла и бальзамико, с тертым горным сыром и крестьянским хлебом)
€ 7,80
Essenz von Oberstdorfer Steinpilzen
unter Blätterteighäubchen
(Бульон из оберстдорфских белых грибов под крышечкой из слоеного теста)
€ 7,80
Schweinemedaillons in Cognac-Pfefferrahmsößle
mit Mandelbroccoli und Allgäuer Kartoffeltaler
(Свиное филе в коньячно-перечно-сливочном соусе с брокколи в миндале и драниками по альгойрски)
€ 13,50
Vanillehalbgefrorenes mit Bergholunder-Waldhonigsößle
(ванильное самифредо (итальянский десерт-полумороженое) с соусом из горной бузины и лесным медом)
€ 4,80
Я поробовала создать гугл-карту со всеми ключевыми адресами. Надеюсь, что она будет работать: https://mapsengine.google.com/map/edit?mid=zPrwi4LL12aA.kWUfgpjH8bj0.
Если у вас возникли вопросы, предложения и комментарии, пожалуйста, не стесняйтесь, обращайтесь.
Мы с нетерпением ждем встречи. И это только кажется, что до нее еще уйма времени.
С любовью и пламенным приветом
Алена и Андрей.
Все получилось просто супер. И восхождение на гору, и праздничный ужин с песнями и плясками. И со слайд-шоу, отражающим этапы взросления и возмужания моего обожаемого мужа, над которым (над слайд-шоу, конечно) я корпела не знаю сколько вечеров.
Современный мир эпохи всеобщего потребления и широких возможностей сильно усложнил организацию сюрпризов и праздников. Раньше ведь как было? Тебе очень хочется владеть какой-то вещью? Пожалуйста, получи ее на день рождения или на новый год. И именнинику приятно, и у дарителей голова не болит. "Я тебе это сейчас куплю, но это будет на день рождения" (С). А сейчас? Тебе что-то нужно? Пойдем и купим прямо щас, не вопрос. А как же день рождения? А что будем дарить NN на юбилей??? Ооооооооо. Так что я считаю, что я справилась с организацией празднования мужниного юбилея на ура.
P.S. Таки предварительный отчет о юбилее можно найти по тэгу "Оберстдорф".
no subject
Date: 2016-03-13 04:23 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-13 06:43 pm (UTC)no subject
Date: 2016-03-14 09:37 am (UTC)