ver_nun_ftig: (Default)
[personal profile] ver_nun_ftig
В прошлый понедельник я полетела в Москву на неделю, а младший ребенок поехал (да-да, поехал на поезде, а не полетел) в Марсель на неделю в рамках программы обмена школьниками. Французские школьники уже приезжали к нам - в апреле, сразу после пасхальных каникул. Мне казалось, что я об этом писала, но нет, так и не собралась. Хотя про это стоило написать.
Обмен устраивается для того, чтобы дети, живя в семье (приезжающие гости распихиваются по семьям), тренировали язык, который они изучают в школе. В нашей школе французский язык - второй иностранный. Подозреваю, что во французской школе, с которой мы менялись, немецкий язык тоже второй иностранный. Первый иностранный, естественно, английский. Возникает вопрос: почему ни французы, ни мы не меняемся с англичанами. Наверно, потому что ехать в Англию или из Англии дороже. А может быть, потому, что учителя уверены, что, коль скоро на английском говорит весь цивилизованный мир, проблем с упражнениями в английском не будет. Все наши немецкие коллеги учили в школе английский как первый иностранный и таки да, никаких проблем. А вот французский (или русский), которые шли вторыми, практически неактивные.

Когда в начале прошлого учебного года обмен только начали организовывать, мы подписались, предупредив только, что особенно хорошо потренироваться в немецком языке нашему гостевому ребенку не удастся. Нам ответили, что это все ерунда, все равно дети будут больше общаться между собой. В итоге результата в неформальной обстановке дети общались по-английски, а гостевого ребенка нам вообще не досталось, потому что мальчик, которого нам определили, сказал, что хочет жить с девочкой у девочки, а детей с французской стороны приехало меньше, чем было желающих с нашей. Так что мы, можно сказать, попользовались обмен на халяву.

И вот настало время ответного визита. Когда мы только подписывались на эту поездку, это казалось очень хорошей идеей, но когда мы везли ребенка на вокзал, я думала: "Во что мы ввязались? Отправляем кровинушку в чужую страну, к чужим людям, которые говорят на чужом языке! И ехать ему 13 с половиной часов без еды и воды. И обратно столько же." Но все прошло очень хорошо. Ребенок остался доволен, если не считать долгих пеших прогулок. Погода в Марселе была чудесная и они даже два раза купались в море. Некоторым, конечно, было прохладно. Но не нашему моржу, закаленному литовскими речками. С языком он вполне справился и в семье, и в школе (они провели один учебный день в школе, где у них было два урока французского и два урока математики (математика произвела на наших математических детей большое впечатление, они все никак не могли поверить, что в девятом классе можно все еще проходить ВОТ ЭТО)).

В семье, в которой он жил, пятеро братьев и сестер. И это не редкость, по крайней мере для той школы, с которой мы менялись (многодетностью нам объяснили небольшое количество желающий посетить Дрезден). А школа на минуточку частная. Кто там беспокоится о плохой демографической ситуации в Европе? Трое старших уже большие и с родителями не живут, но родители продолжают жить в семикомнатной квартире с тремя туалетами (Женька, завидуй!) в очень старом доме прямо напротив ратуши и недалеко от школы. Зовут их мадам и месье Балу.  Кормили, по словам Леши, очень по-французски: на завтрак тосты с вареньем, на обед салат, горячее мясное второе и десерт (чаще всего йогурт), на ужин горячее мясное. Ни разу не жила во французской семье, поэтому спорить с ребенком не стала, но, честно говоря, я как-то не так представляла себе настоящую французскую кухню. Один раз они на ужин делали блины на электрической блиннице, которую ставят в середину стола и каждый сам себе жарит блины. Этот ужин понравился нашему ребенку больше всего.

В первый день у них была слишком очень длинная прогулка по городу с заходом в два неинтересных музея. Во второй день у них были уроки в школе, а после школы свободное время, которое они провели с семьей в парке, катаясь на педальноприводных машинках. На третий день был поход в горы, завершившийся пикником и купанием в море. На четвертый день они были на школьной мессе (школа католическая). Месса ребенку очень понравилась, потому что духовную музыку школьники играли сами - один на кларнете, один на гитаре и один пел. Потом они поднялись к церкви Нотр-Дам де ла Гарде - церковь Богоматери покровительницы мореплавателей (мы там были позапрошлым летом - очень красивая церковь и с нее открывается потрясающий вид на марсельскую гавань и море). А потом поплыли на теплоходе на остров, соседний с островом Ив, и там, о счастье!, опять купались. Пятый день, суббота, был свободным днем, который дети должны были полностью провести в семье. Наша семья повезла их в соседний городок, но городки, даже самые милые, мало волнуют нашего мальчика, поэтому никаких подробностей об этом дне, кроме того, что они туда приехали, выпили колы в кафешке, пофотографировали и вернулись домой, мне добиться не удалось.

Вообще если перечислить то, что ребенку понравилось в порядке убывания, то список получается такой:
- купание в море;
- езда в поезде;
- прогулка по горам;
- блины.

В целом, я считаю, шалость удалась.

Profile

ver_nun_ftig: (Default)
ver_nun_ftig

January 2026

S M T W T F S
    12 3
456 7 8910
1112 1314151617
18192021222324
25262728293031

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jan. 14th, 2026 05:05 pm
Powered by Dreamwidth Studios